From different Harlem Renaissance writers Ralph Ellison “Invisible Man” and Zora Neale Hurston “The Gilded Six-Bits” compare and contrast their themes, settings, and characterization. This essay needs to be at least 3 paragraphs (with a minimum of 5 sentences for each paragraph). Reference: 1. Zora Neale Hurston, ‘The Gilded Six-Bits” 2. The Norton Anthology of American Literature, 9th Edition, Package 2: Vol. C, D, E (ISBN: 978-039326455-5)

Sample Solution
Translation process is an artistic communication between the author, the translator and the reader and the words used by the translator constitutes the major part in the process of Compare & contrast the writers of Harlem Renaissance communicating ideas or feelings of the author. âLiterature is both the condition and the place of artistic communication between senders and addressees or the publicâ (Basnett,2002) The translator is the first one who must comprehend, read and interpret the source text then to render it in a different medium. Literary translation includes fiction,poetry, drama and the language arts must be taken into consideration by the translator. The purposes of the translator are to transfer the information but also to create an equivalent form Compare & contrast the wr Compare & contrast the writers of Harlem Renaissance ters of Harlem Renaissance of art. The beauty of the translatorsâ work is that they bring a great contribution to the creative process being recognized as part of the literary world. The literary translator must therefore possess a great knowledge of both the TL culture and language and the SL culture being able to command to>
Translation process is an artistic communication between the author, the translator and the reader and the words used by the translator constitutes the major part in the process of communicating ideas or feelings of the author. âLiterature is both the condition and the place of artistic communication Compare & contrast the writers of Harlem Renaissance between senders and addressees or the publicâ (Basnett,2002) The translator is the first one who must comprehend, read and interpret the source text then to render it in a different medium. Literary translation includes fiction,poetry, drama and the language arts must be taken into consideration by the translator. The purposes of the translator are to transfer the informatio Compare & contrast the writers of Harlem Renaissance n but also to create an equivalent form of art. The beauty of the translatorsâ work is that they bring a great contribution to the creative process being recognized as part of the literary world. The literary translator must therefore possess a great knowledge of both the TL culture and language and the SL culture being able to command to>